When it comes to localising content, we know that this is often the last thing that people think of, when really it should be the first. We also know that sourcing translation is often an additional task that marketing managers, technical authors and the like are expected to do on top of their ever-growing pile of responsibilities. That’s why at Ultimate Languages, we work with our clients to devise tailored localisation solutions that make everyone’s lives easier through our combined approach of research, consultation and automation.
Quality runs through the core of Ultimate Languages; from our translations to our customer service. We source the best of the best for both our project management and freelance teams. As active members in the industry we’re always on the look out for new talent, especially individuals making their mark on the language service sector. Supporting our teams through continuing professional development, whilst implementing improvement plans that aim for Total Quality Management, you can trust the Ultimate Languages team with every one of your multilingual projects.
Due to the sheer volume of localisation needed in our organisation, we set out to establish a multi-vendor strategy as we had been relying on only one translation supplier for many years. It was important for us to identify language service providers who could add a fresh perspective on our strategy, whilst delivering high-quality content through translation, transcreation and copywriting. Ultimate Languages have well and truly surpassed our expectations through their consultative approach to localisation. They are never fazed by our requirements and are the most hardworking and humble company we have worked with on translation. Their knowledge of the travel and leisure industry is astounding, and I would definitely recommend them to others in our sector.
Travel, tourism and hospitality, Senior Director, Digital Content Management and Operations
LATEST NEWS FROM THE TRANSLATION INDUSTRY AND USEFUL TIPS
Translation is so much more than words on a page and often gets taken for granted despite the huge impact that professional language services have for global organisations. Hear what our Growth Manager, Emily, thinks in this informal interview.
Our Resource Manager, Amanda, and Project Manager, Lucia, recently spent two rainy, spring days in Sheffield at the ITI Conference. Meeting old friends, and new, and learning all about the hot topics affecting freelance translators, Amanda shares her takeaways from the event in this post.
After months of preparation, Ultimate Languages underwent our initial certification audit for the International Standard in Translation Services (ISO 17100:2015), and we are happy to announce that we have now officially certified.