People are a key asset for any organisation and investing in their professional development delivers incredible ROI. As companies grow and expand their reach overseas, so too does their international workforce. This is where translation and localisation come in. Here are our #ultimateinsights for localising learning and development content.
Software localization projects can be incredibly complex, but this doesn't have to be the case. Through our experience, we have noticed five common mistakes that crop up time and time again. Here's our quick start guide on how to avoid these familiar problems in the future.
With COVID-19 you might be considering expanding to other markets. Before you go ahead, let’s look at how language, culture and localisation can support your international growth online.
Translating user guides and help functions are just as important as localising the original software. However, there are several important considerations that must be addressed to ensure a consistent user experience. Here is our how-to guide to localising help functions.
When it comes to global customer service, social media and instant messaging are quickly becoming the most popular channels for customers to communicate with companies. We share some tips on how to get the most out of international social media when engaging with your overseas customers.
Knowledge bases are primarily developed to service existing customers, however, through careful search engine optimisation, your organisation's knowledge base can attract new business and solidify your position as a thought-leader in your field. Learn more.
When it comes to making a purchase, more and more consumers are turning to the words of others in order to make a more informed buying decision. User-generated content, particularly reviews and ratings, can dramatically impact your global brand and revenue. Here are our tips on how to go about localising user-generated content for growth.
Selecting the right localisation strategy is key for hospitality companies to manage budgets, ROI and translation quality. Here we share four examples from our experience working with global organisations in the travel, tourism and hospitality sector.