This post is also available in: English Français Italiano Español

Ultimative Übersetzungslösungen

Ultimate Languages bietet ein breites Angebot an Übersetzungslösungen, die auf den folgenden fünf Grundsätzen beruhen:

1 Wir arbeiten ausschließlich mit erfahrenen, professionellen Übersetzern zusammen, die jeweils in ihrer Muttersprache arbeiten.

2 Wir erarbeiten gemeinsam mit unseren Kunden geeignete Lokalisierungs- und  Stilrichtlinien, die von unseren Sprachexperten bei jedem Projekt eingehalten werden.

3 Wir erstellen in Zusammenarbeit mit unseren Kunden branchen- und unternehmensspezifische  Glossare, um eine einheitliche Terminologie bei sämtlichen Dokumenten sicherzustellen.

4 Wir nutzen dem Industriestandard entsprechende Tools für computerunterstützte Übersetzung – sogenannte CAT-Tools – und Translation-Memory-Software, um jederzeit höchste Qualität zu gewährleisten.

5 Wir entwickeln und nutzen Best-Practice-Workflows, die im Einklang mit der internationalen Norm für Übersetzungsdienstleistungen stehen (ISO 17100).

Lösungen Ultimate Languages
  • Muttersprachliche Kompetenz
  • Technisches Know-how
  • Zertifizierte Qualität

Unsere Dienstleistungen

Ultimate Languages bietet umfassende Sprachdienstleistungen

Digitale Dienstleistungen

Neben der Übersetzung und Lokalisierung bietet Ultimate Languages eine Vielzahl an digitalen Dienstleistungen.

Website-Übersetzung Ultimate Languages

Website-Übersetzung

Das digitale Zeitalter ist durch einen rapiden Wandel gekennzeichnet. Daher ist es besonders wichtig, Ihre Website nicht nur für ein globales Publikum zugänglich zu machen, sondern Nutzer auch in ihrer eigenen Sprache anzusprechen. Ob Ihre Website dem Online-Vertrieb oder der Steigerung der Markenpräsenz dient – es gibt in jedem Fall verschiedene Aspekte, die zu berücksichtigen sind. Auch die Tatsache, dass keine Website der anderen gleicht! Für uns existiert keine Einheitslösung – selbst wenn manche behaupten, es gäbe sie. Daher sind unsere Lösungen für die Website-Übersetzung auf Ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnitten. Unser Prozess beginnt mit einer ersten Besprechung, bei der wir Ihre Ziele, Zielgruppen und technische Aspekte erörtern, wie z. B. welches Content-Management-System Sie für das Hosting Ihrer Website verwenden.

  • Bewertung der Lokalisierungsreife

  • Anbindungsmöglichkeiten an Ihr System (zum Beispiel CMS)

  • Skalierbare Automatisierung des Übersetzungsprozesses

  • Übersetzung von Grafiken, Bildern, Videos oder anderen lokalisierbaren Aspekten Ihrer Website

  • Prozess zur Qualitätssicherung und Prozessbeteiligte

  • Internationale Suchmaschinenoptimierung (SEO)

  • Sprach-, Layout- und Funktionstests nach der Übersetzung

  • Optimierte Verfahren für die Übersetzung aktualisierter Inhalte

Besprechen Sie Ihre Anforderungen an die Website-Übersetzung noch heute mit unserem Team.

Angebot anfordern
Marketing-Übersetzung Ultimate Languages

Marketing-Übersetzung

Auch wenn das Internet im Marketingbereich zweifellos Platz 1 erobert hat, kommt auch den Printmedien weiterhin eine wichtige Rolle zu. Wir bieten vollständige Übersetzungslösungen zur Lokalisierung jeglicher Werbematerialien wie Broschüren, Flyer, Kataloge, Messedisplays, Visitenkarten, E-Mail- und Mailingkampagnen, Newsletter und Zeitschriften. Unser Team ermittelt gemeinsam mit Ihnen die konkreten Anforderungen an Ihr internationales Marketing und liefert in weiterer Folge die für Sie optimalste Lösung in Form eines geeigneten Lokalisierungskonzepts: Übersetzung, Transkreation, Inhaltserstellung oder Adaptation bereits vorhandener mehrsprachiger Inhalte.

  • Prozess zur Qualitätssicherung und Prozessbeteiligte

  • Desktop-Publishing in beliebigen Sprachen
  • Sprach- und Layout-Prüfung nach der Übersetzung zur Qualitätssicherung vor dem Druck
  • Übersetzung von Grafiken, Bildern oder anderen lokalisierbaren Aspekten Ihrer Printmedien
  • Optimierte Verfahren für die Übersetzung aktualisierter Inhalte

Besprechen Sie Ihre Anforderungen an die Website-Übersetzung noch heute mit unserem Team.

Angebot anfordern
Technische Übersetzung Ultimate Languages

Technische Übersetzung

Ob Ihr Unternehmen in der Spritzgussindustrie tätig ist oder sich auf den Bau von Fördersystemen spezialisiert hat – Ihre schriftlichen Inhalte sind deutlich technischer als in anderen Branchen und erfordern Fachwissen und Erfahrung. Die technische Übersetzung zählt zu den Kernkompetenzen von Ultimate Languages. Sie und Ihr Team können sich also ganz auf unsere umfassende Erfahrung verlassen. Wir stimmen unsere Lösung ganz auf Ihre technischen Anforderungen ab und übersetzen für Sie die verschiedensten Dokumente wie Wartungs- und Betriebshandbücher, Bedienungsanleitungen, Informationsblätter, Sicherheitsdatenblätter, regulatorische Dokumentation/Software, Etiketten und Verpackungen, Patente und CAD-Zeichnungen. Unser Team arbeitet eng mit Ihnen zusammen, um Ihren internationalen Bedarf in seiner Gesamtheit nachzuvollziehen und zu ermitteln, wo sich Ihre Anforderungen in Bezug auf technische Dokumentation, Website- und Marketing-Übersetzung überschneiden.

  • Glossarerstellung und Beratung zur optimalen Nutzung
  • Prozess zur Qualitätssicherung und Prozessbeteiligte
  • Desktop-Publishing in beliebigen Sprachen
  • Anbindungsmöglichkeiten an Ihr System (zum Beispiel PIM)
  • Übersetzung von Grafiken, Bildern oder anderen lokalisierbaren Aspekten Ihrer technischen Dokumentation
  • Sprach- und Layout-Prüfung nach der Übersetzung zur Qualitätssicherung (bei Bedarf)

  • Optimierte Verfahren für die Übersetzung aktualisierter Inhalte

Besprechen Sie Ihre Anforderungen an die Website-Übersetzung noch heute mit unserem Team.

Angebot anfordern

Als weltweit führender Hersteller hochwertiger Pumpen, Ventile und Schläuche, die in mehr als 12 verschiedenen Branchen und auf sämtlichen Kontinenten zum Einsatz kommen, war es unglaublich wichtig für uns, einen Sprachdienstleister zu finden, der einwandfreie technische Übersetzungen und Marketing-Übersetzungen liefern konnte. Ultimate Languages ist unser Hauptanbieter für Übersetzungen und übernimmt für uns zudem das Projektmanagement für unsere anderen Anbieter in den verschiedenen Ländern. Sie tauschen sich auch direkt mit unseren globalen Marketingleitern aus, um unsere mehrsprachigen Inhalte zu prüfen. So können wir uns auf unsere eigenen Aufgaben konzentrieren, während Ultimate Languages alles andere erledigt. Wir können ihre Dienste anderen Spezialisten in der Fertigungsbranche nur sehr empfehlen.

Fertigung, Group Marketing Manager

Angesichts des enormen Lokalisierungsbedarfs in unserem Unternehmen legten wir Wert auf eine Strategie mit mehreren Anbietern, da wir uns seit vielen Jahren auf nur eine Übersetzungsagentur verlassen hatten. Wir suchten daher nach einem Sprachdienstleister, der uns eine neue Perspektive bieten und gleichzeitig hochwertige Inhalte durch Übersetzung, Transkreation und Copywriting liefern würde. Mit ihrem Konzept, das Lokalisierungsdienste mit einer umfassenden Beratung verbindet, hat Ultimate Languages unsere Erwartungen bei Weitem  übertroffen. Sie lassen sich von unseren Anforderungen nie aus der Ruhe bringen und sind das fleißigste und bescheidenste Unternehmen, mit dem wir im Übersetzungsbereich je zusammengearbeitet haben. Ihr Fachwissen in der Reise- und Freizeitindustrie ist erstaunlich und ich würde sie auf jeden Fall anderen in unserer Branche empfehlen.

Reisen, Tourismus und Gastgewerbe, Senior Director, Digital Content Management & Operations

Wir waren auf der Suche nach einem Übersetzungspartner, der äußerst spezialisierte Inhalte für eine Vielzahl unterschiedlicher Medien handhaben konnte und zudem aus der Region stammte. Als uns der gute Ruf, der Ultimate Languages im Hinblick auf technische Übersetzungen vorauseilt, zu Ohren kam, nahmen wir sofort Kontakt auf. Durch die Zusammenarbeit mit Ultimate waren wir in der Lage, unsere weltweite Präsenz auszuweiten, und können uns unabhängig von der Sprache stets darauf verlassen, mehrsprachige Inhalte von höchster Qualität zu erhalten. Ultimate unterstützt uns zudem beim Lokalisierungsengineering für unsere komplexeren Projekte und hat uns darüber hinaus bewährte Methoden vorgeschlagen, die unseren Redakteuren die Erstellung übersetzungsorientierter Inhalte erleichtern. Wir können sie nicht genug empfehlen.

Maschinenbau, Senior Engineer (ESE) & Project Manager

Machen Sie den ersten Schritt

Kontakt