Loading...
Inicio2019-07-18T10:57:09+00:00

Esta entrada está disponible también en: English Français Deutsch Italiano

Trabajamos con nuestros clientes, no para ellos

Proporcionamos calidad a tiempo y sin excepciones

Simplificamos las soluciones más complejas

Aspiramos siempre a la autosuperación

Siempre tenemos presentes las circunstancias

El socio definitivo para su negocio

Soluciones fáciles a medida

Sabemos que localizar contenidos es lo último en lo que se suele pensar, cuando en realidad debería ser lo primero. También sabemos que buscar un proveedor de traducciones es otro trabajo más que sumar a la larga lista de responsabilidades que se acumula en la agenda de gestores de marketing y redactores técnicos. Por eso, en Ultimate Languages trabajamos con nuestros clientes para crear soluciones de localización personalizadas que le hagan la vida más fácil a todo el mundo, mediante nuestro enfoque integral de investigación, diálogo y automatización.

Quiénes somos

Calidad a tiempo y sin excepciones

La calidad es una parte intrínseca de Ultimate Languages, desde nuestras traducciones hasta nuestra atención al cliente. Contamos con lo mejor de lo mejor tanto en gestión de proyectos como en proveedores independientes. Desde nuestra posición de miembros activos de la industria, siempre estamos en busca de nuevo talento, sobre todo de individuos que se están abriendo camino en el sector de los servicios lingüísticos. Fomentamos la actualización profesional continua de nuestra gente e implantamos planes de mejora con el objetivo de lograr una gestión de la calidad total, para que pueda confiar todos sus proyectos multilingües a Ultimate Languages con total tranquilidad.

Nuestros servicios

Certificación ISO 17100:2015

Ofrecemos soluciones

Ultimate Languages ofrece una amplia variedad de soluciones de traducción

Como líder mundial en el desarrollo y fabricación de bombas, válvulas y mangueras de alta calidad en uso en más de 12 industrias distintas y en todos los continentes, para nosotros era muy importante encontrar un socio de servicios lingüísticos que nos proporcionara traducciones técnicas y de marketing de calidad excepcional. Ultimate Languages es nuestro principal proveedor de traducciones, y además se encarga de la gestión de proyectos de nuestros proveedores nacionales de cada país. Se comunican directamente con nuestros directores globales de marketing para revisar nuestros contenidos multilingües, lo que nos permite concentrarnos en nuestro trabajo mientras en Ultimate se encargan de todo lo demás. Recomendamos encarecidamente sus servicios a cualquier otra empresa que se dedique a la fabricación de productos especializados.

Industria y tecnología, Director de marketing del Grupo

A causa del volumen ingente de localización que necesitamos en nuestra organización, nos propusimos establecer una estrategia basada en varios proveedores, porque durante muchos años habíamos dependido de un solo proveedor para nuestras traducciones. Para nosotros lo importante era encontrar proveedores de servicios lingüísticos que aportaran un nuevo punto de vista a nuestra estrategia, a la vez que nos proporcionaran contenidos de alta calidad mediante la traducción, la transcreación y la redacción de textos. Ultimate Languages ha superado con creces nuestras expectativas gracias a su enfoque consultivo de la localización. Nunca se arredran ante nuestros requisitos y son la empresa más trabajadora y más humilde con la que hemos trabajado en el campo de la traducción. Sus conocimientos sobre el sector de los viajes y el turismo es incomparable, y los recomiendo sin reparos a cualquier empresa de nuestra industria.

Viajes, turismo y hostelería, Alto directivo, Gestión de contenidos digitales y Operaciones

A la hora de buscar un socio de traducción queríamos una empresa que pudiera trabajar con contenidos altamente especializados en una variedad de medios, además de que estuviera geográficamente cerca de nosotros. En cuanto nos enteramos de la excelente reputación de Ultimate Languages con traducciones técnicas, nos pusimos en contacto con ellos. Desde que empezamos a trabajar con Ultimate nos hemos expandido por todo el planeta y sabemos que, se trate del idioma que se trate, siempre nos proporcionan contenidos multilingües de la mejor calidad. Ultimate también nos asiste con ingeniería de la localización de nuestros proyectos más complejos, y nos ha asesorado sobre las mejores prácticas que podemos adoptar para ayudar a nuestros redactores técnicos a crear contenidos que tengan en cuenta la traducción. No podríamos estar más satisfechos y la recomendamos sin reservas.

Ingeniería mecánica, Ingeniero jefe (servicios energéticos) y Gestor de proyectos

Blog UL

ÚLTIMAS NOVEDADES DEL SECTOR DE LA TRADUCCIÓN Y CONSEJOS ÚTILES

La forma correcta de gestionar la terminología

La gestión de la terminología supone un auténtico reto para muchas organizaciones internacionales. Y le vamos a explicar el porqué, el qué, el cómo y el dónde de una buena estrategia terminológica.

Introducción a la traducción audiovisual

YouTube es el segundo mayor motor de búsqueda en todo el mundo. Ha llegado el momento de pensar en incorporar los vídeos a su estrategia de marketing global. Lea nuestra guía de introducción sobre cómo localizar contenidos audiovisuales en cualquier idioma.

Cinco errores comunes en la traducción de textos de ingeniería mecánica

Traducir contenidos técnicos para el sector de la ingeniería mecánica puede ser todo un reto. Desde nuestra posición de expertos en traducción técnica y la perspectiva de nuestra experiencia, queremos compartir cinco errores comunes y cómo afrontarlos, para ahorrarle a su organización tropezar con la misma piedra.

Hemos obtenido la certificación oficial de ISO

Tras meses de preparación, Ultimate Languages se sometió a la auditoría inicial de la norma internacional de calidad en servicios de traducción ISO 17100:2015, y tenemos el inmenso placer de poder anunciar que hemos obtenido la certificación oficial.

La conquista de la traducción de marketing

El contenido es el que manda. Localizar contenidos creativos o de marketing puede suponer un reto para las empresas globales, pero no tiene por qué serlo.

Cómo enfocar la traducción técnica

En este artículo ponemos en el candelero cuatro factores de gran importancia que se deben tener en cuenta para crear unas traducciones técnicas correctas y precisas.

Empezar ya

Contacto