This post is also available in: en

Trabaja con nosotros: Contratación de traductores autónomos

Siempre buscamos formas de colaborar con nuevos autónomos que nos ayuden a cumplir la misión de nuestra empresa y hacer realidad nuestros valores.

Estamos orgullosos de poder decir que cuidamos bien de nuestros autónomos, y trabajamos estrechamente con asociaciones profesionales como el Instituto de Traducción e Interpretación (ITI), la  Asociación Europea de la Industria del Lenguaje (elia) y la Asociación de Traductores Estadounidenses (ATA) para encontrar a los mejores exponentes de la profesión.

De acuerdo con la norma ISO17100, exigimos a nuestros traductores,  revisores y correctores que demuestren que pueden cumplir como mínimo uno de los siguientes criterios:

  • titulación en traducción reconocida de una institución de enseñanza superior;
  • titulación reconocida en otra disciplina de una institución de enseñanza superior, más dos años de experiencia como traductor(a) profesional a tiempo completo;
  • cinco años de experiencia como traductor(a) profesional a tiempo completo.

Si ofreces cualquiera de los siguientes servicios y te gustaría trabajar con Ultimate Languages, ponte en contacto con nuestra jefa de recursos humanos escribiendo a admin@ultimatelanguages.com

  • Traducción
  • Revisión, corrección de concepto y corrección de pruebas
  • Adaptación
  • Maquetación
  • Subtitulación y doblaje
  • Ingeniería de localización

Ultimate Languages está también en ProZ.com