Il post è disponibile anche in: English Français Deutsch Español

Soluzioni di traduzione definitive

Ultimate Languages offre una varietà di soluzioni di traduzione basate sui cinque principi seguenti:

1 Lavoriamo solo con  traduttori professionisti esperti che traducono esclusivamente verso la propria lingua madre

2 Lavoriamo con i nostri clienti per definire  linee guida sullo stile  e sulla localizzazione, seguite dai nostri linguisti nell’ambito di ogni progetto

3 Creiamo  glossari  specifici per l’azienda e per il settore insieme ai nostri clienti, al fine di garantire che la corretta terminologia sia utilizzata uniformemente in tutti i documenti

4 Utilizziamo strumenti per la traduzione assistita (CAT) e memorie di traduzione standard di settore per garantire la qualità di ogni singolo progetto

5 Creiamo e aderiamo a flussi di lavoro basati sulle best practice, conformemente allo standard internazionale per i servizi di traduzione (ISO17100)

Ultimate Languages: soluzioni
  • Traduttori madrelingua
  • Eccellenza tecnica
  • Qualità certificata
Ultimate Languages: traduzione di siti web

Traduzione di siti web

In quest’era digitale in costante evoluzione è estremamente importante avere un sito web accessibile a un pubblico globale, ma anche in grado di parlare la loro lingua. Indipendentemente dal fatto che il tuo sito sia destinato all’e-commerce o alla consapevolezza del tuo brand, ci sono vari aspetti da prendere in considerazione. Le nostre soluzioni per la traduzione di siti web sono personalizzate in base alle tue esigenze, poiché sappiamo bene che ogni sito web è diverso e non esiste un approccio valido per tutti, nonostante vi sia gente che lo pensi. Il nostro processo inizia con una consultazione iniziale per discutere i tuoi obiettivi, il pubblico di destinazione e gli aspetti tecnici, come il sistema di gestione dei contenuti utilizzato per l’hosting del tuo sito web.

  • Analisi della rapidità di localizzazione

  • Connettività al tuo sistema (ad esempio CMS)

  • Automazione scalabile del processo di traduzione

  • Traduzione di immagini, video e/o qualsiasi altro attributo localizzabile del tuo sito web

  • Processo di controllo della qualità e ruoli coinvolti

  • SEO internazionale

  • Controlli linguistici, visivi e/o funzionali dopo la traduzione e prima del lancio

  • Processo ottimizzato per la gestione degli aggiornamenti dei contenuti della traduzione

Parla con un membro del nostro team delle esigenze di traduzione del tuo sito web.

Richiedi un preventivo
Ultimate Languages: traduzioni marketing

Traduzione di contenuti marketing

Sebbene il web regni supremo, c’è ancora posto per la stampa tradizionale. Siamo in grado di fornire soluzioni complete di traduzione e localizzazione di qualsiasi materiale promozionale stampato, tra cui: opuscoli, volantini, cataloghi, cartelloni per fiere, biglietti da visita, messaggi e-mail e pubblicità e-mail, newsletter e riviste. Il nostro team lavorerà con te per comprendere le tue esigenze di marketing internazionale e ti proporrà la soluzione migliore per te, identificando l’approccio migliore per la localizzazione: Traduzione, transcreation, copywriting, adattamento di contenuti multilingue esistenti.

  • Processo di controllo della qualità e ruoli coinvolti

  • Desktop publishing in qualsiasi lingua
  • Controlli della qualità linguistica ed estetica dopo la traduzione e prima della stampa
  • Traduzione di immagini e/o qualsiasi altro attributo localizzabile dei tuoi materiali stampati
  • Processo ottimizzato per la gestione degli aggiornamenti dei contenuti della traduzione

Parla con un membro del nostro team delle esigenze di traduzione del tuo sito web.

Richiedi un preventivo
Ultimate Languages: traduzioni tecniche

Traduzione tecnica

Indipendentemente dal fatto che la tua azienda operi nel settore della stampa a iniezione o produca attrezzature per la manipolazione dei materiali, i tuoi testi scritti avranno una natura molto più tecnica e richiederanno un’esperienza e competenze specifiche. La traduzione tecnica rappresenta uno dei punti di forza di Ultimate Languages e ti garantiamo che la nostra esperienza sarà preziosa per te e il tuo team. Siamo in grado di personalizzare una soluzione in base a qualsiasi requisito tecnico, inclusi manuali operativi e di manutenzione, istruzioni per l’uso, schede tecniche, schede di sicurezza dei materiali, documenti e/o software per la conformità normativa, etichette e imballaggi, brevetti e disegni CAD. Il nostro team lavorerà con te per comprendere le tue esigenze a livello internazionale nel loro insieme, al fine di identificare qualsiasi sovrapposizione tra i requisiti per la documentazione, il sito web e altro materiale marketing.

  • Creazione di glossari e linee guida per l’utilizzo ottimale dei glossari
  • Processo di controllo della qualità e ruoli coinvolti
  • Desktop publishing in qualsiasi lingua
  • Connettività al tuo sistema (ad esempio PIM)
  • Traduzione di immagini e/o qualsiasi altro aspetto localizzabile della tua documentazione tecnica
  • Controlli della qualità linguistica ed estetica dopo la traduzione, laddove necessario

  • Processo ottimizzato per la gestione degli aggiornamenti dei contenuti della traduzione

Parla con un membro del nostro team delle esigenze di traduzione del tuo sito web.

Richiedi un preventivo

In quanto di leader mondiali nello sviluppo e produzione di pompe, valvole e tubi di alta qualità, utilizzati in più di dodici diversi settori in ogni continente, era estremamente importante per noi trovare un fornitore di servizi linguistici in grado di offrire traduzione marketing e tecniche eccezionali. Ultimate Languages è il nostro principale fornitore per le traduzioni, oltre a occuparsi per noi della gestione dei progetti dei nostri altri fornitori locali. Ultimate Languages comunica direttamente con i nostri responsabili marketing locali per la revisione dei contenuti multilingue, consentendoci di concentrarci sulle nostre attività aziendali mentre di tutto il resto si occupa Ultimate. Raccomandiamo assolutamente i suoi servizi ad altre aziende operanti nel settore della produzione industriale specialistica.

Produzione industriale, Group Marketing Manager

A causa dell’enorme volume di localizzazione richiesto dalla nostra azienda, abbiamo deciso di adottare una strategia che non fosse basata su di un singolo fornitore, cosa che avevamo fatto per molti anni. Per noi era importante identificare fornitori di servizi linguistici in grado di aggiungere un tocco di innovazione alla nostra strategia, offrendo al contempo testi di alta qualità attraverso le attività di traduzione, transcreation e copywriting. Ultimate Languages ha superato notevolmente le nostre aspettative grazie al suo approccio consultivo alla localizzazione. Non si lasciano mai sopraffare dalle nostre richieste e sono l’agenzia di traduzione più infaticabile e umile con cui abbiamo mai lavorato. Le sue competenze nel campo dei viaggi e dell’intrattenimento è incredibile e raccomando assolutamente Ultimate Languages ad altre società operanti nel nostro settore.

Viaggi, turismo e ospitalità, Senior Director, Digital Content Management and Operations

Nella nostra ricerca di un’agenzia di traduzione, desideravamo lavorare con una società locale e in grado di gestire testi altamente specializzati su una varietà di supporti diversi. Quando ci è giunta voce della reputazione di Ultimate Languages nel campo delle traduzioni tecniche, ci siamo messi immediatamente in contatto. Da quando lavoriamo con Ultimate abbiamo esteso la nostra presenza nel mondo e sappiamo che riceveremo traduzioni della qualità più elevata in qualsiasi lingua. Ultimate ci fornisce anche supporto tecnico per la localizzazione di uno dei nostri progetti più complessi, oltre ad averci consigliato le best practice migliori per aiutare i nostri autori tecnici a creare sempre contenuti che tengano conto della traduzione. Raccomandiamo assolutamente Ultimate Languages.

Ingegneria meccanica, Senior Engineer (ESE) and Project Manager

Inizia ora

Contattaci